COMPARACION ESPAÑOL Y FRANCES

 El español y el francés a simple vista parecen idiomas completamente diferentes y esto se debe a la fonética de ambos pero a mi parecer y por mi lugar de origen, el español es más fácil sin embargo ambos comparten muchas similitudes tales como :


1 Ambos provienen de las lenguas romances

En primer lugar, hay que saber que tanto el español como el francés son lenguas romances, derivadas del latín. Con el paso del tiempo y el curso de la historia, estos idiomas se fueron difundiendo y adquirieron nuevas características que son las que hoy los diferencian. Sin embargo, sus raíces siguen siendo las mismas.

2. Léxico similar

Gracias a su ascendencia, el francés y español comparten gran parte de su léxico. Con una similitud de 85%, estos idiomas tienen en común una gran cantidad de palabras; como por ejemplo pantalón, que en francés se dice pantalón; o universidad que se traduce como université.

3. Utilizan el mismo sistema alfabético

Gracias a que tienen la misma raíz, el francés y el español comparten otro aspecto importantísimo: ambas lenguas utilizan el mismo sistema alfabético; es decir, las mismas 26 letras del alfabeto latino. Así, la escritura de los dos idiomas resulta bastante parecida.

3. La pronunciación depende de la acentuación

La acentuación, en principio, es una diferencia. En el español, una vocal puede llevar una tilde hacia la derecha (´), que determinará la intensidad de la vocal y la sílaba tónica, o una diéresis (¨), para señalar la pronunciación de la letra “u” cuando va precedida de una “g”. En francés, también se utiliza la tilde hacia la derecha (´), conocida como acento agudo, y la diéresis (¨), pero además se utiliza una tilde hacia la izquierda (`), llamado acento grave, y el acento circunflejo (^).

Sin embargo, como se puede notar, la pronunciación de las vocales en ambos idiomas depende estrictamente de la acentuación, lo que se convierte en una similitud.

5. Sustantivos con género y número

La similitud gramatical entre ambos idiomas se destaca al observar que tanto en el francés como en el español, el sustantivo tiene género y número; es decir, puede ser masculino o femenino y singular o plural, y los adjetivos deben tener concordancia con ello. Por ejemplo, la frase el hombre perfecto en francés se escribiría l’homme parfait, y la mujer perfecta sería la femme parfaite.


publicado por :Valeria Dámian Reyes 

Comentarios